.:. 草榴社區 » 技術討論區 » 实用的看片发音小技巧
本頁主題: 实用的看片发音小技巧字體大小 寬屏顯示 只看樓主 最新點評 熱門評論 時間順序
鸡蛋撞地球


級別:俠客 ( 9 )
發帖:1729
威望:268 點
金錢:1631 USD
貢獻:1344 點
註冊:2023-09-17

实用的看片发音小技巧

一小些收藏已久实用的看片发音小技巧:
(yamete)=不要,一般音译为“亚美爹”,正确发音是:“亚灭贴 ”
(kimochiii)=爽死了,一般音译为“可莫其”,正确发音是:“克一莫其一一”
(itai)=疼,一般音译为“以太”
(iku)=要出来了,一般音译为“一库”
(soko dame)=那里……不可以 一般音译:“锁扩,打灭”
(hanaxitie)=放开我 音译:“哈那西贴”
(hatsukashi)=羞死人了,音译:“哈次卡西”
(atashinookuni)=到人家的身体里了,音译:“啊她西诺喔库你”
(mottto mottto)=还要,还要,再大力点的意思 音译:“毛掏 毛掏!

赞(112)
DMCA / ABUSE REPORT | TOP Posted: 09-27 18:58 發表評論
练练手


級別:俠客 ( 9 )
發帖:824
威望:108 點
金錢:4963 USD
貢獻:0 點
註冊:2020-11-26

1024
TOP Posted: 09-27 19:01 #1樓 引用 | 點評
子树


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:24198
威望:2470 點
金錢:34340 USD
貢獻:0 點
註冊:2022-11-15

感谢分享
TOP Posted: 09-27 19:08 #2樓 引用 | 點評
梅郎


級別:聖騎士 ( 11 )
發帖:5323
威望:619 點
金錢:114061 USD
貢獻:0 點
註冊:2019-04-22

实用工具
TOP Posted: 09-27 19:18 #3樓 引用 | 點評
软件工程师


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:5907
威望:1435 點
金錢:9611 USD
貢獻:13285 點
註冊:2022-09-08

大老爷们学会了叫给小姑娘听
------------------------
K

TOP Posted: 09-27 19:19 #4樓 引用 | 點評
胡萝卜


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:5440
威望:525 點
金錢:3638094 USD
貢獻:35571 點
註冊:2015-10-24

就这,在座的哪个狼友不知道,大水逼
TOP Posted: 09-27 19:29 #5樓 引用 | 點評
不存在的会长


級別:風雲使者 ( 13 )
發帖:7535
威望:754 點
金錢:11638 USD
貢獻:220000 點
註冊:2019-04-30

SB=恶意的辱骂,发音是“傻B”
TOP Posted: 09-27 19:41 #6樓 引用 | 點評
耗子爱骑猫


級別:騎士 ( 10 )
發帖:3565
威望:359 點
金錢:16973 USD
貢獻:0 點
註冊:2022-01-31

感谢分享
TOP Posted: 09-27 19:44 #7樓 引用 | 點評
冲击局阴


級別:禁止發言 ( 8 )
發帖:15432
威望:3874 點
金錢:38092 USD
貢獻:23040 點
註冊:2015-07-08

专业,没用
TOP Posted: 09-27 19:45 #8樓 引用 | 點評
龙入云


級別:聖騎士 ( 11 )
發帖:7284
威望:854 點
金錢:18368 USD
貢獻:5 點
註冊:2021-09-08

感谢楼主分享!中式日语发音。
TOP Posted: 09-27 19:47 #9樓 引用 | 點評
炮神


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:20210
威望:2047 點
金錢:63568 USD
貢獻:0 點
註冊:2011-09-11

感觉最后一个音译成莫掏莫掏,是不是更方便记忆?
TOP Posted: 09-27 19:58 #10樓 引用 | 點評
明明是你


級別:聖騎士 ( 11 )
發帖:2594
威望:384 點
金錢:9765 USD
貢獻:20006 點
註冊:2016-05-13

谢谢分享
TOP Posted: 09-27 20:07 #11樓 引用 | 點評
SAMLEE


級別:新手上路 ( 8 )
發帖:125
威望:13 點
金錢:415 USD
貢獻:0 點
註冊:2023-08-18

请问这种算水贴吗????
TOP Posted: 09-27 20:08 #12樓 引用 | 點評
银河落十天


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:9583
威望:1417 點
金錢:53712 USD
貢獻:8686 點
註冊:2022-12-15

感谢分享
TOP Posted: 09-27 20:17 #13樓 引用 | 點評
stephenlee


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:9861
威望:1140 點
金錢:31750 USD
貢獻:555 點
註冊:2011-06-06

好,又学会一国语言。
TOP Posted: 09-27 20:18 #14樓 引用 | 點評
毛利小五郎


級別:天使 ( 14 )
精華:1
發帖:51925
威望:25039 點
金錢:2047509672 USD
貢獻:123456789 點
註冊:2012-08-23
認證: 技術區認證會員

真几把水
------------------------
V

TOP Posted: 09-27 20:30 #15樓 引用 | 點評
不甘拜下风


級別:聖騎士 ( 11 )
發帖:2179
威望:214 點
金錢:438888 USD
貢獻:20164 點
註冊:2012-08-21

感谢分享  可是“sikuyi” 是啥意思
------------------------
F

TOP Posted: 09-27 21:08 #16樓 引用 | 點評
冲击力


級別:騎士 ( 10 )
發帖:4372
威望:438 點
金錢:4752 USD
貢獻:0 點
註冊:2022-04-29

感谢分享
TOP Posted: 09-27 21:10 #17樓 引用 | 點評
缺氧过后的爱


級別:騎士 ( 10 )
發帖:4442
威望:445 點
金錢:4855 USD
貢獻:0 點
註冊:2019-10-26

支持分享
TOP Posted: 09-27 21:23 #18樓 引用 | 點評
暴风吸入


級別:騎士 ( 10 )
發帖:4075
威望:408 點
金錢:4422 USD
貢獻:0 點
註冊:2023-01-21

感谢分享
TOP Posted: 09-27 21:28 #19樓 引用 | 點評
秋韵


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:4678
威望:856 點
金錢:474 USD
貢獻:21301 點
註冊:2019-01-06

感谢分享
TOP Posted: 09-27 21:50 #20樓 引用 | 點評
墨麒麟


級別:俠客 ( 9 )
發帖:990
威望:100 點
金錢:383 USD
貢獻:0 點
註冊:2023-08-18

这种帖子吧……
TOP Posted: 09-27 22:45 #21樓 引用 | 點評
大院情怀


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:5187
威望:533 點
金錢:1436 USD
貢獻:32040 點
註冊:2020-10-18

发这种帖子肯定是新手!!
TOP Posted: 09-27 22:56 #22樓 引用 | 點評
尹志平


級別:俠客 ( 9 )
發帖:2885
威望:-132 點
金錢:1327297180 USD
貢獻:16111 點
註冊:2011-06-06

好戏在后头
TOP Posted: 09-27 22:59 #23樓 引用 | 點評
朱氏包子


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:7702
威望:877 點
金錢:252 USD
貢獻:18077 點
註冊:2022-10-11

感谢分享
------------------------
$

TOP Posted: 09-28 00:09 #24樓 引用 | 點評
.:. 草榴社區 » 技術討論區


電腦版 手機版 客戶端 DMCA
用時 0.01(s) x2, 07-01 20:02