[每日好詩]活着的人席地而坐/蒙古马[10P]
活着的人席地而坐
作者:韩文戈 2021年10月14日13:44
刚在一本旧书上读到陌生人写的一首我喜欢的诗 他写一群人干完农活,风正吹过远近的草木 朋友们席地而坐,在地气奔涌的土地上大碗喝酒 这使我想起,自古以来我的村庄 只有一种情况可以在露天的土地上畅饮 当强壮的男人们赶在午时之前 为刚刚亡故者挖好墓穴,他们被允许坐在新土上 阳光晒着裸背上的汗水,无需悲伤地举起酒杯 当然还有另一种情景,清明或某人的祭日 乌鸦围坐在四周的树上,活着的人把酒菜摆在墓碑前 一边看死去的故人轻烟一样自斟自饮 一边旁白似的叨念着往事,提醒阴阳相隔的人
点评: 这是一首实与虚相结合的对于活着与死去了的图景的描写,读了这首诗让我想起很多很多。对于死了的,作者轻描淡写地用活着的人用酒简洁地交流着,更多的是活着的人的一些描写,生动而实际,没有号令怎么活着,却用酒写出活着的姿态,好比酒一样的纯净,象酒一样漂香四溢,象酒一样似水柔情,这就是我读出的味道。
蒙古马
作者:车延高 2023年07月20日14:07
是另一种风,被骄傲的马蹄吹动 在草尖上追风 驰骋,蹄音裂帛
在静观其变的戈壁石上拓展疆土 烽火剿灭了狼烟 累死过马厩,驿站,古道 藐视挣断时间的速度,大漠孤烟 只是一根缰绳
黄沙百战,铠甲卧血,锈色里开出无名的花
长河落日,多像一粒种子 长成村庄,部落、城郭
后来,岁月把蒙古马拴在草根上 去远方的路不休息,蹄音 就在马头琴的琴弦上










|