.:. 草榴社區 » 技術討論區 » “绝绝子”“yyds”?这些互联网用语我受够了!
--> 本頁主題: “绝绝子”“yyds”?这些互联网用语我受够了! 字體大小 寬屏顯示 只看樓主 最新點評 熱門評論 時間順序
苦恋葬花


級別:新手上路 ( 8 )
發帖:142
威望:22 點
金錢:14399648 USD
貢獻:0 點
註冊:2015-12-17


“绝绝子”“yyds”?这些互联网用语我受够了!



写在前面:

有件事,我真的有些迷惑。

不知道大家发现了没有:

最近这几年,出现了很多互联网词语,比如:

绝绝子,无语子,寂寞子。

每次上网,看到这些词汇的时候。

我都会流露出费解的表情:


[url=https://www.x6img.com/i/?img=http://www.xaimg.com/2021/08/26/6a289d1edb670.jpeg [/url]


真的搞不懂:为啥要这么说话?

为啥要用xx子这样的句式?

年轻人就不能用普通话在互联网上交流么?

所以,今天我就给大家盘点一下:

当代互联网的网红词语。


01

现在互联网上网最常用的,就是缩写梗。

我给大家举几个例子:

YYDS是“永远的神”的意思。

AWSL是“啊我死了”的意思。

ZQSG是“真情实感”的意思。

光是这种缩写,虽然让人迷惑。

但好歹可以明白它的逻辑:

把四个中文字按照首字母的发音,进行缩写。
 
但是等我掌握这个规律的时候:

就遇到了NBCS。

按照刚才的规律,NBCS的意思应该是:你爸吃屎。

但是并不是,NBCS的意思是:

nobody cares——没有人在意。

 

缩写中文就缩写中文,为什么还要缩写英文呢?

如果再这样下去,是不是以后吃饭都会用这样的缩写了:

ZZ代表粽子,MMP代表馍馍片,SB代表扇贝。


02

第二个无法忍受的,就是谐音梗。

好好一句话,他们永远不会在输入法里用普通话打出来。

一定要用谐音打出来,才带劲。


 


我举个例子:

“起夜急李姐”的意思是:企业级理解。

“河南拔智齿”的意思是:很难不支持。

“蚌埠住了”的意思是:绷不住了。

“油麦”的意思是:幽默。

“九敏”的意思是:救命。

 
每次有人用这种谐音梗和我说话的时候:

我都会在屏幕前面迷惑半天,这些词语到底是什么意思。

等答案揭晓,“九敏”是救命的意思之后。

我的脑子就会蹦出来赵丽蓉老师的一句小品台词:

“现在是我张不开嘴儿,我跟不上溜儿。”

“你说难受不难受,你说难受不难受?”


 

03

除了谐音梗之外。

还有一种卖萌的句式:叫做XX子。

比如大家上网都会看到的:

绝绝子,无语子,寂寞子。

刚开始看到的时候,我以为这三个词和孔子,老子一样,是三个人名。

然而并不是。

 
绝绝子就是:我觉得这事儿绝了。

无语子就是:我无语了。

寂寞子就是:我真的寂寞了。

大家发现没有,这是一种省略语法,主要是去掉“了”这个字。

随便举个例子:渴了,把“了”给去掉,再加上叠词。

就变成了渴渴子。


 
乍一看“绝绝子”这个词,给人的感觉是:

和你对话的人,是年龄在1岁-3岁之间的婴儿。

还处在咿咿呀呀,努力学习中文的过程中。

时时刻刻冲你卖萌。

但是朋友告诉我:不是的。

“绝绝子”表示强调。

形容一件事情比“绝了”,还要绝。


04

这就要说到我们现在的社交处境了。

不知道从什么时候开始,我们的语言开始通货膨胀了。

过去聊天:

打一个“哈哈”,就能表示开心了。

现在聊天:

打一个“哈哈”,会让人觉得你在敷衍或者表达轻微的不满。

 
只有打上“哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈”,才能告诉别人:

我此刻被逗笑了,我真的开心了。

这种非要打上十几个哈哈才能表现开心的现象,叫做通哈膨胀。

我们的语言,就是这么迅速贬值的。

 
在当今这个时代:

如果你表述的不够用力,就会被别人忘记。

这可能就是“绝绝子”出现的契机。

刚开始有人说绝了——后来有人觉得不够劲儿。

就出现了“绝绝子”这样的说法。


05

过去我们以为,随着时代的进步:

人和人的沟通会越来越容易。

沟通的成本会越来越低。

但从事实来看,不是这样的。

现在大家说话,越来越走向极端。

一句“哈哈”力道太低了。

非得用“哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈”,才能表达自己的心情。

 
人人都要声嘶力竭,用最情绪化的词汇说最普通的话。

才能被别人听见,被别人看到,被别人理解。

用我朋友的一句话说:

现在的网络世界太嘈杂了,我只能躲进夜店里静一静。

 
有的时候,真的会怀念原来的世界:

大家都能开开心心,简单直白地聊天。

在文章的最后,我想给大家一个祝福:

希望大家不用声嘶力竭地说话,就能被理解。

希望大家不用费力的生活,就能得到童年的快乐。

希望大家可以有一个安静读书的角落,可以获得内心的平静。


赞(25)
TOP Posted:2021-08-26 18:09 樓主 引用 | 發表評論
hcartoon


級別:新手上路 ( 8 )
發帖:585
威望:59 點
金錢:587 USD
貢獻:7 點
註冊:2011-12-11


这风气是从用字母代替敏感字演变过来的,演变到现在都不会说人话了。


點評

    TOP Posted:2021-08-26 18:32 熱門評論 引用 | 點評
    懂的人自然懂


    級別:新手上路 ( 8 )
    發帖:195
    威望:20 點
    金錢:49 USD
    貢獻:0 點
    註冊:2021-04-01

    yyds  我是真无语。。。无脑啊


    點評

      TOP Posted:2021-08-26 18:11 #1樓 引用 | 點評
      妖娆如我


      級別:俠客 ( 9 )
      發帖:1239
      威望:124 點
      金錢:6 USD
      貢獻:236 點
      註冊:2021-08-08

      1024
      TOP Posted:2021-08-26 18:12 #2樓 引用 | 點評
      佐默


      級別:新手上路 ( 8 )
      發帖:651
      威望:66 點
      金錢:755978 USD
      貢獻:0 點
      註冊:2021-05-12

      个人也不怎么喜欢这些,听着怪尬的。yyds制造者已经进班房了。
      TOP Posted:2021-08-26 18:15 #3樓 引用 | 點評
      三次元打瞌睡


      級別:俠客 ( 9 )
      發帖:1117
      威望:102 點
      金錢:15 USD
      貢獻:300 點
      註冊:2018-11-21

      1024
      TOP Posted:2021-08-26 18:17 #4樓 引用 | 點評
      遺忘的傳說


      級別:俠客 ( 9 )
      發帖:2418
      威望:247 點
      金錢:72 USD
      貢獻:0 點
      註冊:2015-11-26

      感谢分享 经常冒出的词搞得一脸懵


      點評

        TOP Posted:2021-08-26 18:20 #5樓 引用 | 點評
        小白兔赏月


        級別:聖騎士 ( 11 )
        發帖:3930
        威望:384 點
        金錢:102 USD
        貢獻:18888 點
        註冊:2021-05-14

        反正就是不认真的说话了,也没什么在意的
        TOP Posted:2021-08-26 18:21 #6樓 引用 | 點評
        锦书


        級別:精靈王 ( 12 )
        發帖:7647
        威望:816 點
        金錢:666 USD
        貢獻:21521 點
        註冊:2021-08-11

        1024
        TOP Posted:2021-08-26 18:23 #7樓 引用 | 點評
        我爱小毛虫


        級別:光明使者 ( 14 )
        發帖:1766
        威望:177 點
        金錢:45108135 USD
        貢獻:1158899 點
        註冊:2017-04-26

        这,我倒是没觉得有什么反感的啊,网上他说他的,有兴趣就百度一下,没兴趣就看看就完了。毕竟我这个年龄段现实生活中也没人说一些。
        TOP Posted:2021-08-26 18:25 #8樓 引用 | 點評
        缺氧少水的鱼


        級別:新手上路 ( 8 )
        發帖:645
        威望:65 點
        金錢:57345 USD
        貢獻:0 點
        註冊:2015-02-18

        有话不能好好说
        TOP Posted:2021-08-26 18:26 #9樓 引用 | 點評
        名人


        級別:精靈王 ( 12 )
        發帖:3194
        威望:350 點
        金錢:0 USD
        貢獻:39715 點
        註冊:2018-09-23


        谢谢分享
        TOP Posted:2021-08-26 18:27 #10樓 引用 | 點評
        上榴居士


        級別:俠客 ( 9 )
        發帖:1156
        威望:116 點
        金錢:250 USD
        貢獻:0 點
        註冊:2015-01-27

        流行一段时间而已
        TOP Posted:2021-08-26 18:28 #11樓 引用 | 點評
        金三胖子


        級別:新手上路 ( 8 )
        發帖:534
        威望:54 點
        金錢:5338 USD
        貢獻:1 點
        註冊:2018-05-09

        1024
        TOP Posted:2021-08-26 18:31 #12樓 引用 | 點評
        玄武门


        級別:俠客 ( 9 )
        發帖:2922
        威望:293 點
        金錢:1030121 USD
        貢獻:0 點
        註冊:2016-06-26

        每一代互联网游客,都会有自己的代表用词。感觉现在一年就有网络代沟了
        TOP Posted:2021-08-26 18:32 #13樓 引用 | 點評
        易克赛艇


        級別:騎士 ( 10 )
        發帖:3924
        威望:388 點
        金錢:4040 USD
        貢獻:0 點
        註冊:2020-02-28

        永远第三


        點評

          TOP Posted:2021-08-26 18:32 #14樓 引用 | 點評
          眯眼小小熊


          級別:新手上路 ( 8 )
          發帖:603
          威望:61 點
          金錢:607 USD
          貢獻:0 點
          註冊:2021-07-29

          1024
          TOP Posted:2021-08-26 18:32 #15樓 引用 | 點評
          wote


          級別:聖騎士 ( 11 )
          發帖:3498
          威望:350 點
          金錢:26 USD
          貢獻:17599 點
          註冊:2021-02-11


          我与时代脱节了么?大部分没听过
          TOP Posted:2021-08-26 18:35 #17樓 引用 | 點評
          都会发生


          級別:精靈王 ( 12 )
          發帖:1085
          威望:109 點
          金錢:215260874 USD
          貢獻:59756 點
          註冊:2014-12-29

          敏感字多了,只能代替.代替久了就有人喜欢了.


          點評

            TOP Posted:2021-08-26 18:38 #18樓 引用 | 點評
            夏憶


            級別:俠客 ( 9 )
            發帖:1752
            威望:176 點
            金錢:1542 USD
            貢獻:8 點
            註冊:2019-04-14

            火星文 非主流 
            TOP Posted:2021-08-26 18:38 #19樓 引用 | 點評
            卜小星


            級別:聖騎士 ( 11 )
            發帖:9608
            威望:965 點
            金錢:174996 USD
            貢獻:26 點
            註冊:2019-08-15

            每个时代有每个时代的产物
            TOP Posted:2021-08-26 18:40 #20樓 引用 | 點評
            太长不可以


            級別:俠客 ( 9 )
            發帖:1102
            威望:117 點
            金錢:52729 USD
            貢獻:4201 點
            註冊:2011-11-22

            如果是敏感词要用其他代替,这点我能理解。但实际上,很多这样的词都是为了让自己显得与众不同,让自己的小圈子与他人隔绝开来来创造的,这我就无法理解了。
            TOP Posted:2021-08-26 18:42 #21樓 引用 | 點評
            贼心仁厚


            級別:俠客 ( 9 )
            發帖:1492
            威望:153 點
            金錢:18134 USD
            貢獻:46 點
            註冊:2011-12-20

            就是不说人话!
            TOP Posted:2021-08-26 18:46 #22樓 引用 | 點評
            弯道之神


            級別:騎士 ( 10 )
            發帖:3409
            威望:342 點
            金錢:4117 USD
            貢獻:0 點
            註冊:2016-03-08


            最反感的就是这玩意,连正常话都不会讲怎么可能当正常人
            TOP Posted:2021-08-26 18:48 #23樓 引用 | 點評
            苦恋葬花 [樓主]


            級別:新手上路 ( 8 )
            發帖:142
            威望:22 點
            金錢:14399648 USD
            貢獻:0 點
            註冊:2015-12-17

            火星文现在都见不到了


            點評

              TOP Posted:2021-08-26 18:58 #24樓 引用 | 點評

              .:. 草榴社區 -> 技術討論區

              快速回帖 頂端
              內容
              HTML 代碼不可用

              使用簽名
              Wind Code自動轉換

              按 Ctrl+Enter 直接提交